post

بازی رایانه ای « تگ و وی در سیاره میترا» رونمایی شد

رنمایی از بازی رایانه ای « تگ و وی در سیاره میترا » با حضور بهروز مینایی مدیر عامل بنیاد ملی بازی های رایانه ای ،بهرام برقعی مدیر پروژه و محمد حسن مالکی توزیع کننده این بازی در سالن کنفرانس بنیاد ملی بازی های رایانه ای انجام شد.

بازی "تگ و وی سیاره میترا" رونمایی شد

بازی "تگ و وی سیاره میترا" رونمایی شد

به گزارش معاونت ارتباطات بنیاد ملی بازی های رایانه ای، ،  مینایی امروز در نشست خبری رونمایی از بازی ‘تگ و وی در سیاره میترا’ با تقدیر از رسانه های گروهی برای پرداختن به موضوع بازی های رایانه ای گفت: بنیاد ملی بازی های رایانه ای در مدت فعالیت سه سال ونیم خود، گام های موثری در راستای تولید و توزیع بازی های رایانه ای برداشته است.
وی افزود: برگزاری نخستین جشنواره بازی های رایانه ای در کشور از سوی بنیاد ملی بازی های رایانه ای، بازتاب گسترده ای در رسانه های خارجی برخی کشورها از جمله ژاپن و روسیه داشت و امیدواریم روند چنین موفقیت هایی در زمینه بازی های رایانه ای ادامه یابد.
مدیرعامل بنیاد ملی بازی های رایانه ای یادآور شد: حضور در نمایشگاه بازی های رایانه ای گیمز کام آلمان از سال 2009 میلادی، فرصت های بسیاری را برای بازی سازان داخلی ایجاد کرد و آنان با دستاوردها و آخرین فن آوری های روز دنیا در زمینه بازی های رایانه ای آشنا شدند و هر سال حضور ایران در این نمایشگاه جدی تر از سال های قبل است.

تگ و وی سیاره میترا

تگ و وی سیاره میترا

به گفته مینایی، 10 بازی رایانه ای داخلی تاکنون در جشنواره بازی های رایانه ای گیمز کام آلمان به شرکت های خارجی عرضه شده و به عنوان نمونه، ناشران کشورهای روسیه، آمریکا و دیگر کشورهای اروپایی خواستار خریداری و توزیع بازی رایانه ای ‘سیاره میترا’ شده اند.
وی ادامه داد: همچنین بازی ‘تگ و وی در سیاره میترا’ نیز مورد توجه توزیع کنندگانی از کشورهای ایتالیا، آمریکا، فرانسه، آلمان و انگلیس قرار گرفته و صحبت های اولیه برای توزیع بین المللی آن انجام شده است.
مدیرعامل بنیاد ملی بازی های رایانه ای در ادامه از عقد قرارداد با مسوولان کشور مالزی خبر داد و گفت: بنیاد ملی بازی های رایانه ای با یکی از مراکز بازی های رایانه ای که مربوط به مسلمانان است، به توافقاتی برای ترجمه بازی های رایانه ای داخلی به زبان انگلیسی و توزیع این بازی ها در این کشور رسیده و تلاش بر این است که علاوه بر مالزی، این بازی ها را برای توزیع در کشورهای اندونزی و تایلند نیز آماده کنیم.
** تمایل هند و ترکیه برای خرید بازی های ایرانی
مینایی گفت: دو شرکت توزیع کننده از هند و ترکیه در نمایشگاه گیمز کام، برای خرید بازی های ایرانی ابراز تمایل کرده اند و مذاکرات برای ارائه بازی های ایرانی به زبان انگلیسی در این کشورها بسیار جدی و در حال پیگیری است و در گام نخست، پنج بازی برای توزیع در این کشورها بزودی آماده می شود.
وی در ادامه از علاقه مندی ناشران بازی در بلغارستان برای توزیع بازی آنلاین ‘آسمان دژ’ خبر داد و یادآور شد: ‘هاست’ های مورد نیاز، علاوه بر این کشور برای کشورهای آفریقای شمالی و خاورمیانه نیز به وجود می آید تا از این بازی، بصورت آنلاین استفاده کنند.
به گفته مدیرعامل بنیاد ملی بازی های رایانه ای، بازی های رایانه ای داخلی از این پس به پنج زبان انگلیسی، اسپانیولی، فرانسوی، روسی و آلمانی ترجمه می شود و تلاش این بنیاد بر صادرات بازی های رایانه ای داخلی است.
مینایی در ادامه از تولید 14 بازی رایانه ای جدید در بنیاد ملی بازی های رایانه ای خبر داد و گفت: این بازی ها در هفته های آتی رونمایی خواهند شد و در میان آنها چند بازی با موضوع دفاع مقدس نیز دیده می شود.
** انتقال مسوولیت های امور بازی های رایانه ای به بنیاد ملی بازی ها
مدیرعامل بنیاد ملی بازی های رایانه ای با اشاره به انتقال برخی مسوولیت ها در زمینه بازی های رایانه ای به این بنیاد، تاکید کرد: صدور مجوز ساخت، توزیع، امور گیم نت ها و مبارزه با قاچاق بازی های رایانه ای از جمله وظایف بنیاد ملی بازی های رایانه ای است.
وی یادآور شد: با همکاری پلیس امنیت و قوه قضاییه اکنون شعبه مربوط به امور بازی های رایانه ای در دادگاه جرایم رایانه ای تشکیل شده و با حمایت این دو نهاد می توان قاچاق بازی های رایانه ای را در کشور ریشه کن کرد.
مینایی ورود بنیاد ملی بازی های رایانه ای به عرصه برگزاری مسابقات بازی های رایانه ای را اتفاق خوبی دانست و ابراز امیدواری کرد این عرصه به درستی ساماندهی شود.
وی یادآور شد: یکی از موضوعاتی که بنیاد ملی بازی های رایانه ای بطور جدی آن را پیگیری می کند، تربیت نیروی انسانی است و پاتوق آموزش این بنیاد از پاییز آغاز به کار می کند.
** تدریس سه واحد درسی مرتبط با بازی های رایانه ای در دانشگاه ها
مدیرعامل بنیاد ملی بازی های رایانه ای همچنین از آماده سازی سه واحد درسی مرتبط با بازی های رایانه ای برای ارائه در دانشگاه های شریف و علم و صنعت خبر داد و تصریح کرد که این واحدهای درسی از امسال در اختیار دانشجویان قرار می گیرد.
به گفته مینایی، مرکز آموزش مجازی بنیاد ملی بازی های رایانه ای نیز تا پایان سال جاری راه اندازی خواهد شد.
وی همچنین ابراز امیدواری کرد موضوع کپی رایت – حقوق مولف – در زمینه بازی های رایانه ای نیز جدی گرفته شود.
مینایی در ادامه از تلاش برای تولید بازی های رایانه ای مختص به کشور از سوی ناشران خارجی با قیمت مخصوص به ایران خبر داد و گفت: با انجام این مهم، بازی های رایانه ای خارجی با قیمتی متعارف در اختیار علاقه مندان قرار گیرد.
** پیش تولید بازی ‘مختارنامه’ آغاز شده است
مینایی در ادامه این نشست در پاسخ به سووال خبرنگار فرهنگی ایرنا درباره آخرین وضعیت ساخت بازی های رایانه ای با اقتباس از فیلم های سینمایی و مجموعه های تلویزیونی گفت: ساخت بازی ‘مختار’، بیش از دیگر بازی های رایانه ای اقتباسی از آثار سینمایی و تلویزیونی، در دستور کار قرار دارد و حتی عکس های اولیه از محل ساخت این مجموعه تلویزیونی تهیه شده و با تهیه کننده و دست اندرکاران آن صحبت های خوبی صورت گرفته است.
وی افزود: فیلمنامه سریال ‘مختارنامه’ اکنون در اختیار بنیاد ملی بازی های رایانه ای قرار دارد و حتی شرکت فنی تولید کننده این بازی نیز مشخص شده است.
مدیرعامل بنیاد ملی بازی های رایانه ای یادآور شد: مطالعات گسترده ای درباره موتور ساخت این بازی انجام شده و امیدواریم تولید بازی رایانه ای ‘مختارنامه’ بزودی آغاز شود.
به گفته مینایی، ساخت بازی رایانه ای فیلم های دیگر از جمله ‘ملک سلیمان’ و ‘راه آبی ابریشم’ به عنوان آثار فاخر سینمای ایران نیز در دستور کار قرار دارد اما برای تولید بازی رایانه ای این آثار نیازمند حمایت تهیه کننده و کارگردان آنها هستیم.
وی ادامه داد: همچنین ساخت بازی ‘ذوالقرنین‘ نیز مد نظر بنیاد ملی بازی های رایانه ای است، البته فیلم سینمایی این اثر سینمایی که فیلمنامه آن به نگارش درآمده ساخته نشده است.
مینایی همچنین توضیح داد که ساخت بازی ‘قلب سیمرغ’ که اقتباسی از فیلم بلند انیمیشنی به همین نام است در نیمه راه قرار دارد و تصمیم بنیاد ملی بازی های رایانه ای برای ساخت بازی رایانه ای ‘تهران 1500’ با اقتباس از انیمیشنی به همین نام نیز جدی است.
‘عباس حبیبی’ مدیر روابط عمومی بنیاد ملی بازی های رایانه ای نیز در این باره گفت: بازی رایانه ای ‘گارگاه علوی’، به عنوان نخستین بازی اقتباسی از سریال های تلویزیونی ساخته و به بازار عرضه شده است.
وی افزود: برای ساخت بازی رایانه ای سریال های تلویزیونی و آثار سینمایی، فقط حمایت مالی ملاک نیست و سینماگران و کارگردانان تلویزیونی باید در این راه پیش قدم باشند.
مدیر روابط عمومی بنیاد ملی بازی های رایانه ای تاکید کرد: برخی سینماگران با بازی های رایانه ای به درستی آشنا نیستند و تمایل برای ساخت بازی رایانه ای آثار سینمایی از سوی آنان کمتر دیده می شود.

بهرام برقعي

بهرام برقعي

به گزارش خبرنگار فرهنگي ايرنا، ‘بهرام برقعي’ روز يكشنبه در نشست خبري رونمايي از بازي رايانه اي ‘تگ و وي در سياره ميترا’ افزود: لوح فشرده اين بازي به نحوي طراحي شده كه كاربران به راحتي بتوانند آن را نصب و بازي كنند.
وي گفت: سبك اين بازي داستان محور و معمايي است و همه گروه هاي سني مي توانند از آن استفاده كنند.
توليد كننده بازي ‘تگ و وي در سياره ميترا’ افزود: اين نخستين بار است كه در اين سبك بازي، از خشونت پرهيز شده و يك بازي اخلاقي ارائه مي شود.
برقعي ادامه داد: خانواده ها به همراه فرزندان خود مي توانند از اين بازي استفاده كنند و در عين حال با توجه به معمايي بودن اين بازي رايانه اي، به فرزندان خود در رمزگشايي بازي ‘تگ و وي در سياره ميترا’ كمك كنند.
وي گفت: ساخت چنين بازي هاي رايانه اي موجب مي شود تا بچه ها در كنار والدين از بازي هاي رايانه اي لذت ببرند و از آنان دوري نكنند.
برقعي يادآور شد: بيت هاي اضافي در لوح فشرده اين بازي رايانه اي قرار داده شده كه با كپي لوح فشرده از بين مي رود و نسخه كپي شده بدين صورت ديگر قابليت اجرا نخواهد داشت.
‘محمدحسن مالكي’ مدير توزيع بازي رايانه اي ‘تگ و وي در سياره ميترا’ نيز در ادامه اين نشست گفت: تلاش بر اين است تا با توزيع بازي هاي رايانه اي با كيفيت، مخاطبان را نسبت به استفاده از بازي هاي داخلي ترغيب كنيم.
وي افزود: بسياري از فيلم هاي سينمايي و تله فيلم هايي كه در شبكه نمايش خانگي توزيع مي شوند به علت كيفيت پايين، موجب قهر مخاطبان با فيلم ها در شبكه نمايش خانگي شده اند و ما نمي خواهيم اين تجربه در زمينه بازي هاي رايانه اي نيز تكرار شود.
اين توزيع كننده بازي هاي رايانه اي از تلاش براي صدورت بازي هاي رايانه اي به كشورهاي دنيا خبر داد و يادآور شد: اين اقدام علاوه بر بازدهي اقتصادي، موجب صادرات فرهنگي خواهد شد.
مالكي افزود: بازي هاي رايانه اي با توجه به قدمت كوتاهي كه در كشور دارند، پيشرفت بسيار خوبي نسبت به بسياري از هنرهاي ديگر همچون انيميشن داشته و شرايط پيشرفت براي اين نوع محصولات فرهنگي فراهم است.
وي در ادامه از تغيير موسيقي و صداگذاري بازي ‘تگ و وي در سياره ميترا’ خبر داد و ابراز اميدواري كرد مخاطبان اين بازي از گفت وگوهاي زيبا و طنز آن لذت ببرند.